Navigation überspringen

Übersetzer

Songs für dich übersetzt. Was singen die da genau? Die Texte unserer Lieder sind uns so wichtig, dass wir sie übersetzen.

Vorschaubild: Darf’s noch etwas mehr sein?
/ Übersetzer

Darf’s noch etwas mehr sein?

Übersetzer: „Little bit more“ von Abby Robertson.

Na klar: Weniger ist mehr. Aber manchmal eben auch nicht. Da darf es gerne etwas mehr sein, und ist auch niemals zu viel. Zum Beispiel, wenn es um ein Mehr an Liebe, Geduld, Güte, Vergebung und Hoffnung geht. US-Musikerin Abby Robertson bringt das in ihrem Lied „Little bit more“ zur Sprache.

Produkt-Empfehlung

Authentische Beziehungen
Autor: Jacobsen, Wayne, Preis: 12,50 €

Vorschaubild: Niemals aufgeben!
/ Übersetzer

Niemals aufgeben!

Übersetzer: „Coming Out Fighting“ – Rend Collective

Im Leben läuft es manchmal wie beim Boxen. Plötzlich landest du auf den Brettern, wirst angezählt und stehst kurz vor dem K.O.. Die Band Rend Collective kennt das aus eigener Erfahrung. In ihrem aktuellen Song “Coming out fighting” machen sie sich und uns Mut.

Vorschaubild: Die Antwort gibt’s 1,5 Jahre später
/ Übersetzer

Die Antwort gibt’s 1,5 Jahre später

Übersetzer: „I Am Yours“ von NEEDTOBREATHE.

Im letzten Jahr hat die US-Band NEEDTOBREATHE den Song “Who am I” rausgebracht. Darin haben sie die Frage gestellt, womit sie die Liebe Gottes verdient haben. Eineinhalb Jahre und ein Studioalbum später scheinen sie jetzt eine Antwort gefunden zu haben und haben die im Song “I Am Yous” verpackt. Wir haben ihn für euch übersetzt.

Vorschaubild: Einer, der alles weiß und trotzdem bleibt
/ Übersetzer

Einer, der alles weiß und trotzdem bleibt

Übersetzer: „Not finished yet“ von Building 429.

Die besten Partys finden in der Küche statt und die ehrlichsten Gespräche, die finden manchmal zwischen Tür und Angel statt. Aus so einem Gespräch zwischen Tür und Angel ist auch der Song „Not Finished Yet“ von Building 429 entstanden.